Take Watson? Avec plaisir!
бля, я не имела в виду ТАКОЙ круговорот борща
Ну ничего, пусть там напрягут попки.
А ещё ж логика, да. Перевод наш сам себе противоречит. Ведь если бы Ватсон действительно праведно возмущался на похабные шутки миссис Хадсон (в присутствии Шерлока, между прочим) и добавлял язвительное "теперь", Шерлок врядли подумал бы, что Джон к нему клеится. Конечно не клеится, даже молодцом не назвал!

А ещё ж логика, да. Перевод наш сам себе противоречит. Ведь если бы Ватсон действительно праведно возмущался на похабные шутки миссис Хадсон (в присутствии Шерлока, между прочим) и добавлял язвительное "теперь", Шерлок врядли подумал бы, что Джон к нему клеится. Конечно не клеится, даже молодцом не назвал!